Keď som v 50-tych rokoch nastúpil na poľnohospodársku školu v Spišskej Novej Vsi, hneď som sa dostal do problémov. Na internáte sme si raz večer doniesli dievčatá. Chytili nás, boli sme traja – ja a dvaja spolužiaci. Dostali sme trojku z mravov. Mohol by som tam pokojne pokračovať, ale povedal som si: dosť, idem naspäť do Trnavy.
Neskôr, keď som sa vrátil do Trnavy (kde sa medzitým z dvojročnej školy stala štvorročná), som mal ďalší prúser – tentoraz s mladou učiteľkou. Chodil som k nej na návštevy. Nič vážne sa nestalo, ale dosť na to, aby ju preložili inde a mne vpísali trojku z mravov. To bola moja druhá.
Takže v maturitnom vysvedčení z roku 1955 mám čisté jednotky zo všetkých odborných predmetov – ale z mravov mám dve trojky: najprv zo Spišskej Novej Vsi (internát + dievčatá) a potom z Trnavy (učiteľka). Tri trojky celkovo, ak rátam aj tú „preventívnu“ atmosféru.
Učiteľom som nikdy neurobil hanbu v odbornosti. Ale v mravoch? To už bola moja špecialita. Nakoniec ma aj tak vzali na veterinu – zrejme preto, že som vedel písať pekné žiadosti plné socialistických fráz, keď ma tlačili do družstva.
Related Interview
Categories: Beszélgetések | Tags: a front átvonulása (1945. április), a holokauszt és a zsidók üldözése Szlovákiában, a németek és magyarok kitelepítése és elüldözése (1945–1949), az első csehszlovák köztársaság (1918–1938), Esterházy János / Esterházy pártja, Hitlerjugend, Kárpáti Német Párt, kollektivizáció / TSZ, magyar kisebbség Pozsonyban, második világháború (1939–1945), német kisebbség Pozsonyban, németek vagyonának elkobzása, normalizáció (1969 után), pénzügyi reform (1953), pozsonyi borozók, reszlovakizáció (1945 után), Szlovák állam (1939–1945), Szlovák nemzeti felkelés – SNP (1944), szőlőtermesztés Pozsonyban, szovjet felszabadítás / megszállás (1945) | Place: Bratislava (Prešporok), Dlhá nad Váhom, Galanta, Nové Košariská, Petržalka, Šaľa, Sekule, Spišská Nová Ves, Trnava, Valónska ulica, Veľké Blahovo, Vysoká ulica
Dokument obsahuje rozsiahly Q&A rozhovor s Andrejom (nar. 1935), bratislavským Nemcom maďarsko-nemeckého pôvodu. Spomína detstvo, vinohrady a viechy na Valónskej, rodinnú históriu, národnostné pomery v Prešporku, vzťahy k Maďarom, Esterházymu, postoj k Židom a gardistom, prežitie frontu v Sekuliach, povojnovú reslovakizáciu, konfiškácie majetku, štúdium veterinárstva za socializmu, prácu v Šali a Galante, kolektivizáciu, normalizáciu i zánik tradičného poľnohospodárstva po 1989. Nostalgický pohľad na starú Bratislavu a kritika súčasnosti.
Additional Informations
Year of birth: 1935
Place of birth: Bratislava
Current District: Šaľa
Year of interview: 2025
Interview Language: slovenčina, maďarčina
Interview Format: text
Interview / Exclusive Content +
This interview is available only to registered members.
Interview Format: text